Prevod od "има ли" do Danski


Kako koristiti "има ли" u rečenicama:

Реци ми има ли још неко овакву јакну?
Undersøg det lige. - Hvem ellers har sådan en jakke?
Цркава, дими ли се, има ли бензина.
Sætter den ud, larmer den, er der benzin på?
Има ли вести о мојој жени?
Er der nyt om min kone?
Има ли људи на другим планетама?
Tror du, der er mennesker på andre planeter?
Има ли овде пријатеља Републике који би нам помогао?
Er der nogen Republiktro folk, der kan hjælpe os?
Ја сам наредио спасилачку мисију... да их врате кући и да потраже има ли још преживелих.
Et redningshold er blevet sendt af sted for at hente dem og for at lede efter flere overlevende.
Има ли још неко проблем с Харијем?
Er der andre, der har problemer med Harry?
Тако се добијају значке, има ли још неког?
Sådan får man en brystkasse fuld af mærker. Andre?
Перси, провери онај свој радио, види има ли каквих вести о ТВ-у.
Percy, tænd for din transistor. Hør, om de siger noget om fjernsynet.
Има ли других летова за Хаити вечерас?
Er der andre fly til Haiti, i aften?
Има ли у тој материци места за двоје?
Er der plads til to i livmoderen?
Овај песак, има ли га још?
Dette sand, er der mere af det?
Погледала би около и питала: има ли кога.
Du ville sandsynligvis se dig omkring og sige, "Hallo?"
Овде др Џоан Талис из СЕТИ-ја, има ли кога тамо?
Dette er Dr. Joan Tallis fra SETI, Er der nogen?
Има ли ико да ради овде?
Er der ikke nogle der arbejder her?
Овде сам да пронађем људе за Зид, да видим има ли икаквог шљама у тамницама, који је погодан за службу.
Jeg er her, for at finde mænd, der kan vogte Muren, se om der er rakkerpak i fangehullet, der kunne tjene Muren.
Има ли знака Бенџену и остатку његове дружине?
Nogen tegn fra Benjen og resten af hans følge?
Има ли нешто о мом оцу?
Er der nogen ord om min far?
Има ли неко тише место где можемо да причамо?
Er her ikke et lidt roligere sted, hvor vi kan gå hen? Jo.
Има ли зликоваца у Роуз Хилу?
Er der skurke i Rose Hill?
Има ли она неке тајне вредне мог времена?
Har du en hemmelighed, der er min tid værd?
Е па, ако ово... има ли име?
Hvis denne... Har han et navn?
Има ли неко батерије које може да позајми Дресу?
Okay? Er der nogen, der har nogle batterier, som de kan låne til Dres?
Има ли неки проблем с палатом?
Er der noget galt med paladset?
Има ли нешто лоше у томе?
Er der noget galt i det?
Ако желите нешто урадио праву... има ли собар паркинг овде?
Man må også gøre alting selv. Er der parkeringsservice her?
Не знамо има ли везе са Мари Фонтено.
Vi ved ikke, om der er nogen forbindelse til Marie Fontenot.
Има ли твој љубимац идеју где су дечаци отишли из Зимоврела?
Har din kælerotte en idé om, hvor de tog hen efter Winterfell?
Има ли места за још једног?
Er der plads til en til? - Det tror jeg.
Да помуземо ту краву, и видимо има ли наде?
Klar til at malke dyret og se, om der er det mindste håb?
Има ли нешто између вас двоје?
Der er noget mellem dig og hende pigen.
Има ли још жив ко вас држи високо мишљење?
Er der andre i live, som beundrer dig så meget?
Има ли још мирис срање овде?
Mon dog? - Der er vist noget galt her, ikke?
Има ли то везе са недавне посете са мамом?
Har det noget at gøre med besøget hos mor?
Има ли места таквом искуству у Атеизму 2.0?
Er der plads til den oplevelse i Ateisme 2.0?
МС: Да видимо има ли некога ко је за, ко мисли да је ово вредно пробати.
MS: Lad os nu se om der er nogen, der er for, som tror, det er værd at prøve.
0.66501688957214s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?